Любовь, - в ней тайна бытия!
В ней истина начала мироздания.
С ней Бог творил и горы и моря,
Леса, долины, реки, океаны...
Венцом творенья создал Он тебя,
Чтоб подарить тебе ее сияние...
Но грех вошел, а с ним туман и тьма,
И ненависть, обман, невоздержание.
Он осквернил понятие добра,
Теперь любовь - лишь секс, блудодеяние...
***
И лишь омывшись кровию Христа.
Познав спасенья истинную благость.
Мы сознаем что лишь в любви Творца
Имеем мы надежду мир и радость..
Прочитано 2972 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".