Спускаются с неба пушинки-снежинки,
Мальчишка сидит пред окном.
Рассматривал в Библии детской картинки,
Заснул и увидел он сон:
На небе горит ослепительно ярко
Большая-большая звезда.
Идут мудрецы, а в руках их подарки.
Идут за звездою туда,
Где в маленьком городе, в яслях на сене
Ребёнок спокойно лежит.
Мальчишка во сне поджимает колени
И...рядом с Ребёнком стоит.
Здесь тихо, спокойно, Дух Божий витает
В хлеву над яслями с Дитём.
И детским сердечком малыш понимает -
Сегодня Спаситель рождён!
За дверью, на улице-ангелы, трубы.
Там яркий с небес льётся свет.
А в хлеве беззвучные детские губы
Лепечут Иисусу обет:
-Иисус, я Тебе обещаю стараться
Родителей не огорчать,
Учителя слушать, с друзьями не драться,
Учиться писать и считать.
Я в Библии видел, что Ты станешь взрослым.
Иисус, я Тебя подожду.
Своих всех друзей и соседей я просто
Спасаться к Тебе приведу.
И вдруг с неба голос он сердцем услышал:
"Сынок, ты послушай Меня,
Мой дом - для тебя, ты под Божией крышей,
Моё дорогое дитя!"
Спускаются с неба пушинки-снежинки,
Мальчишка сидит пред окном.
На губках-улыбка,на щёчке-слезинка.
Поверил и принял Спасителя он.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Камуфляж Антихриста - Вячеслав Радион Внимательно исследуя Евангелие, я всё больше вижу дела Антихриста, которые он прикривает показной,лукавой набожностью, обольщая людей, не сведущих в Писании и ленящихся проверить достоверность своих поступков и действий,согласно Евангелии.Очень больно за людей грамотных, образованных, слепо идущих на поводу ложных религиозных ритуалов и культов, ведь Сам Христос сказал:"Исследуйте Писание, чтобы вам иметь жизнь вечную.Евнг.Иоанна 5:з9. Молитесь,чтобы Бог открыл ум к разумению Писаний! Лука 4:49.
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm